Tốt mã giẻ cùi

Direct English translation

Fine appearance, ragged cloth.

Equivalent English version

All that glitters is not gold

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người chỉ được cái bề ngoài bảnh bao, bắt mắt nhưng thực chất bên trong kém cỏi, rỗng tuếch, không năng lực. Cách nói này nhấn vào vẻtốt mãtrước rồi mới lật ra bản chất không ra gì.
English explanation
Refers to someone who is attractive or polished in outward appearance but empty, foolish, or incapable in reality. This variant foregrounds the impressive look first, then undercuts it with a dismissive comparison.